This entry to be posted in babble and also tagged Argentina, Lunfardo, Misunderstandings, slang, words on may 5, 2016 through Nicole Eberhard .

You are watching: What does concha mean in english

It’s no an enig that Spanish is a sticky language to learn. That not because it is specifically tough grammatically, but because it different so significantly from nation to country where it is spoken. If you’ve learnt Spanish in Spain or Mexico, once you take your linguistic prowess down southern to Argentina, you may be surprised at how various is.

Now, Argentines room wonderfully friendly, so once you gain things wrong, you’ll more likely cause a giggle rather than reason offence. However still, right here are a few words to avoid in Argentina unless you’re in search of a empty stare or trouble.


Image via Pixabay

Put her Spanish an abilities to the test by acquisition a free, 15-minute language level test and see just how your an abilities fair!

1. Vosotros

Starting off on the innocent end of the scale, uneven you desire to give yourself far instantly together a foreigner or someone from Spain, don’t use the pronoun vosotros. This informal, second-person plural pronoun and also its conjugations is not used in Argentina. On that note, the singular second-person pronoun tú can likewise be replaced by vos, specifically if she in Buenos Aires and its vicinity.

2. Concha

If did you do it learnt Spanish in Spain, you’re most likely used gaianation.nete concha innocently meaning sea shell. Say it in Argentina, however, and it is a slang word for vagina. It’s a word the you’ll hear frequently as some favourite Argy swearing includes it, such together the classic la concha de tu madre!

3. Coger

Another innocent word rotate dirty is coger. This verb method to take. In most locations you can coger the bus. Nothing say this in Argentina though as right here coger is provided to average ‘have sex’. Prepare yourself for numerous sniggers if you use coger gaianation.nete talk around taking a taxi, a drink or something else.

4. Acabar

You’ve probably guessed by currently that many things to prevent saying in Argentina space a small bit dirty. Another classic instance is acabar. The traditional meaning, to finish, it s okay taken to an additional level in the land of tango, where it means a totality other sort of finishing. So unless you’re talking around *ahem* an orgasm or ejaculation, rather use the verb terminar.

5. Forro

This word literally means a lining or cover, such together a publication cover, and also you’ll hear it offered plenty in Argentina. But not in its classic meaning. Argentines use it to median condom, or to contact someone a prick. If who does other stupid, you could respond “sos un forro!” we don’t regaianation.netmend yelling this at strangers though…


Image via Pixabay

There space many more words the are various in Argentina. One of the most typical places to obtain a blank stare while using your proper Spain Spanish is in the verdulería. Fresa (strawberry) is called frutilla. Piña (pineapple) begaianation.netes ananá, aguacate (avocado) is palta and also melocotón (peach) is durazno.

See more: What Temperature Should Soup Be Held At Is The Serving Temperature Of Soup?

Travelling between Spanish-speaking countries virtually always outgaianation.netes in some funny story of misunderstandings many thanks to vastly different meanings of words. Have actually you acquired yourself right into trouble in Argentina or somewhere else by utilizing the dorn word? Tell united state your funny story in the gaianation.netments.