In bocca al lupo, i beg your pardon literally translates as in the mouth of the wolf, is a very common greeting in Italian handle to those in require of buona fortuna (good luck) together as, for example, someone about to embark top top a risky endeavour or a student about to take critical exam.

In bocca al lupo!

Good luck!

/in bóc·ca al lù-po/


You are watching: What does in bocca al lupo mean

*

Much favor the English indistinguishable break a leg, the idiom shows a superstition in which directly wishing a person good luck would actually be considered poor luck. Because that this reason, the habit of speak something an unfavorable emerged instead.




See more: The Pop L If You Leave Me Now Song In Movie, If You Leave Me Now Performed By Chicago

*

How come Respond come “In bocca al lupo” in Italian

What’s vital to psychic is the if someone desire you in bocca al lupo, it is best to use the standard solution crepi il lupo (lit: may the wolf die) or, much more commonly, crepi (lit: may that die).

Is it feasible to respond through grazie (thank you) instead? Yes, however be aware that doing so could reverse your good fortune!